浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵朗读

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。

病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

译文

浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。

大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

注释

香膏:芳香的脂膏。

翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。

挼:同“挪”揉搓。

病起:病愈。

不禁:抑制不住,不由自主。

旋移:缓缓。

陈克

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。 ...

陈克朗读
()

猜你喜欢

二月河中草木青,芳菲次第有期程。花藏径畔春泉碧,云散林梢晚照明。

含笑山桃还似识,相亲水鸟自忘情。遐方且喜丰年兆,万顷青青麦浪平。

()
江源

肩舆一霎度层冈,思欲振衣心未遑。望阙直穷千里目,思乡欲断九回肠。

谩怜我辈身多病,独喜吾民岁屡穰。此去綦江应不远,淩晨呼仆束轻装。

()

一生受用燕营窠,百岁光阴马驻坡。

晚境喜无干己事,故人远寄歇心歌。

()

若道寻春被雨催,如何随处两三杯。

晚晴晓雨如翻手,有底亏侬不好来。

()

不为鲈鱼忆故乡,只缘心事近重阳。

鬓丝添得三分白,空被黄花笑一场。

()
弘历

云生涧户封,江泻天门断。壶中日月长,世外尘嚣判。

悬崖策杖人,寄兴在霄汉。

()